Diese Anstrengungen sollten mit einer Verbesserung der Kapazitäten zur globalen Überwachung von Krankheiten einhergehen.
在开展这些工作的同时,应当改善全球疾病监测能力。
Der Rat ist sich dessen bewusst, dass bei einer Situation, die den Weltfrieden und die internationale Sicherheit gefährden kann, das gesamte Spektrum möglicher Reaktionen abzuwägen ist und dass Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen nicht anstelle, sondern nur einhergehend mit einer politischen Strategie eingesetzt werden dürfen.
“安理会确认有必要在应对有可能危及国际和与安全的局势时,权衡所有各种对策,并且应把部署联合国维持和团作为政治战略的补充而不是替代办法。
Bei den Staaten, die eine Erhöhung der Zahl der ständigen und der nichtständigen Mitglieder befürworteten, zeichneten sich drei Tendenzen ab: a) Das Veto ist ein Mittel zur Untätigkeit, das nicht zur Wirksamkeit des Rates beiträgt und nicht auf neue ständige Mitglieder ausgeweitet werden soll, b) eine Ausweitung des Vetorechts wird im Prinzip befürwortet, soll aber mit der Verpflichtung einhergehen, von diesem Recht solange keinen Gebrauch zu machen, bis eine Überprüfung der Frage vorgenommen wurde, und c) das Vetorecht soll neuen ständigen Mitgliedern automatisch zuerkannt werden.
在支持增加常任和非常任理事国的国家中,可以出三个倾向:(a) 否决权是一个不采取动的工具,无助于提高安理会的效力,不再应让新的常任理事国享有,(b) 原则上扩大否决权,同时承诺在今后进审查前不使用否决权,(c) 把否决权自动扩大到新常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Landeselternrat und Kirchenvertreter gaben dem Vorhaben bereits ihren Segen – zumal Minister Tonne betont, dass mit Werte und Normen keinerlei Zweifel am Stellenwert des Religionsunterrichts oder gar Kürzungspläne einhergehen.
州家长委员会和教会代表已经对该项目表示了祝福——特别是因为 Tonne 部长强调价值观和标准不会导致对宗教教育重要性任何怀疑甚至削减。
Studien deuten zum Beispiel darauf hin, dass es mit einem höheren Wohlbefinden, mit weniger Ängstlichkeit, Depressionen und Stress einhergeht, dass es die Konzentrationsfähigkeit steigert, den Blutdruck senkt, das Immunsystem fördert, dass es sogar bei Schmerzen helfen kann.
例如研究表明,它与更高幸福感、较少焦虑、抑郁和压力有关,它能提高注意力,降低血压,提高免疫系统,它甚至有助于缓解疼痛。
Unsere Studie zeigt, dass Stressbelastung nur dann mit einem erhöhten Alkoholkonsum einhergeht, wenn gleichzeitig eine genetische Variante vorliegt, die im Zusammenhang mit dem Stresshormon steht. Das heißt, ohne die Genvariante verursacht Stress also keinen erhöhten Alkoholkonsum bei Jugendlichen.